Szukasz redaktora
do zadań specjalnych?
Codziennie bawię się słowami: czytam, słucham, piszę…
Przeprowadzam redakcje i korekty tekstów,
a także wykonuję transkrypcje nagrań.
Co mogę dzisiaj dla Ciebie zrobić?
Czym się zajmuję?
Transkrypcja
Transkrypcja to – ogólnie rzecz biorąc – proces przekształcania nagrań audio lub wideo na tekst. Powstałe w ten sposób transkrypcje mogą być wykorzystywane do różnych celów.
Transkrypcja plików audio lub wideo może być żmudnym procesem, ale jest przy tym bardzo satysfakcjonująca. Liczy się tu nie tylko „lekkie pióro”. Dokonywanie transkrypcji wymaga cierpliwości i umiejętności uważnego słuchania, a także wysokiej dokładności, żeby nic nie pominąć i jak najlepiej odwzorować słowo mówione w formie pisanej. Transkrypcja może być wykonana w sposób dosłowny, ale może być też przedstawiona w formie artykułu – wszystko zależy od potrzeb klienta.
Redakcja
Redakcja to pierwsze czytanie tekstu. Polega na sprawdzeniu go pod kątem błędów gramatycznych, leksykalnych, ortograficznych, interpunkcyjnych, fleksyjnych, składniowych itd. Zadaniem redaktora jest również sprawdzenie spójności tekstu i jego merytorycznej poprawności. W procesie redakcji powinny zostać wychwycone wszelkie sprzeczności lub niejasności w stylu i treści.
Czym zajmuje się redaktor? Często współpracuje on z autorem, sugerując poprawki, aby ten mógł uczynić swoje dzieło bardziej zrozumiałe i przyjemne w odbiorze. Osoba zajmująca się redakcją może też zasugerować zmiany w tekście, np. zaproponować skrócenie zbyt długich fragmentów, usunięcie niepotrzebnych słów czy reorganizację akapitów, aby były łatwiejsze do odczytania i zrozumienia. Może też zasugerować dodanie dodatkowych treści, które mogłyby uczynić tekst bardziej spójny i klarowny dla czytających.
Korekta
Korekta tekstu to proces drugiego czytania, analizowania i poprawiania błędów w dokumentach pisanych. Jest kolejnym krokiem po wykonaniu redakcji. Celem korekty jest upewnienie się, że treść ma sens i jest wolna od jakichkolwiek błędów lub pomyłek m.in. w gramatyce i interpunkcji. Tak naprawdę korekta służy wychwyceniu tego, co zostało pominięte przy redakcji.
Korektora tekstów potrzebują autorzy, redaktorzy, dziennikarze, blogerzy, organizacje non-profit, czyli – mówiąc w skrócie – każdy, kto chce mieć pewność, że jego tekst jest wolny od błędów. Profesjonalna korekta zdecydowanie poprawia jakość artykułu lub wpisu blogowego, eliminując potencjalne błędy, zanim treść zostanie opublikowana w czasopiśmie lub na stronie www. Dobrze wykonana usługa korektorska to coś, o co powinien zatroszczyć się każdy autor.
Storytelling
Storytelling to proces konstruowania narracji w konkretny sposób. Wyjątkowość storytellingu polega na tym, że może mieć on bardzo szerokie zastosowanie. Praktyka ta w marketingu ma za zadanie przedstawić np. produkt lub usługę danej firmy w sposób przyjazny i zachęcający dla jej potencjalnych klientów.
Storytelling polega na tworzeniu spersonalizowanych bajek, historii czy opowieści tak, żeby w nieszablonowy sposób przestawić konkretny temat. Może to znacząco wpłynąć na postrzeganie opisanego w ten sposób produktu przez klienta. Poprzez wzbudzenie emocji i wywołanie u odbiorców konkretnych skojarzeń, storytelling wpływa na decyzję o skorzystaniu z usług konkretnej marki.
Copywriting
Copywriting to sztuka pisania tekstów do celów marketingowych lub reklamowych. Jest on często używany w połączeniu z innymi formami komunikacji marketingowej, takimi jak promocje sprzedaży, public relations i direct mail.
Zadaniem copywritera jest tworzenie wartościowych, odpowiednio nasyconych konkretnymi frazami treści (artykułów, tekstów blogowych, opisów produktów, treści na stronę internetową itd.). Może nie brzmi to jak coś skomplikowanego, ale nie jest też tak łatwe, jak mogłoby się wydawać. „Lekkie pióro” to nie wszystko – stworzone przez copywriterów materiały muszą przynosić wymierne efekty (np. pomagać w pozycjonowaniu stron www.)
O mnie
Codziennie zajmuję się słowem pisanym – tworzę, sprawdzam, poprawiam i układam w spójną całość. Transkrypcja nagrań, pisanie i sprawdzanie
e-booków, redakcja i korekta książek oraz przygotowywanie treści na stronę internetową to dla mnie bułka z masłem. Tak samo jak tworzenie wersji tekstowych kursów online.
Transkrybent, redaktor, korektor i copywriter – to ja. Jestem też szczęśliwą żoną i zmęczoną matką trójki maluchów, a praca ze słowami pozwala mi utrzymać się na powierzchni normalności 🙂
Zapoznaj się z pełną ofertą!
Co mogę dla Ciebie zrobić?
Zajmuję się słowem w każdej możliwej formie. Moja codzienność to:
– transkrypcja podcastów/webinarów/kursów online,
– redakcja i korekta tekstów,
– tworzenie nowych treści.
Pomyśl, w czym mogę Ci dzisiaj pomóc.
Co mówią o mnie inni
„Marta odezwała się do mnie z propozycją współpracy nad transkrypcjami odcinków mojego podcastu SEO Fridays. Do tego momentu tworzyłem je sam, mając powoli dość 🙂 Trafiła idealnie w moment, w którym potrzebowałem osoby do tworzenia profesjonalnych transkrypcji z wygładzeniem tekstu. Zaufałem, decydując się na jeden przykładowy tekst, za który ustaliliśmy, że oczywiście zapłacę. Okazało się, że jakość transkrypcji przerosła moje oczekiwania, ocenić można oczywiście na stronie seofridays.com – na ten moment najlepsza osoba do tworzenia transkrypcji, jaką znam. Polecam!”